- 'Goodbye' in German
- Finishing Conversations
- Parting Good Wishes
- 'Have a Nice Day' in German
Whether you’re visiting Germany as a tourist, spending time with German speaking friends or getting some speaking practice with a language exchange partner, it’s essential to know how to say ‘goodbye’ in German.
Fortunately the easiest way to say ‘goodbye’ in German is to say tschüß, and although it looks very scary written down with both a ü and ß it’s actually a simple, short word that can be used in any situation.
But there’s a lot more to saying ‘goodbye’ than a simple ‘bye!’ and after reading this post you will know:
- 8 different ways to say ‘goodbye’ in German
- Polite ways to wrap up a conversation
- How to say parting good wishes like ‘it was nice talking to you’
- How to say ‘have a nice day’ in German
‘Goodbye’ in German
Like in English, German speakers have a number of ways of saying ‘bye’. Let’s take a look at a few of them and what situations they can be used in.
Tschüss / Tschüß (Bye)
The same word spelt differently, this is a really casual, cheery ‘bye!’ You’ll find this is used all over the place, both in more formal situations such as shops and restaurants, and saying goodbye to friends and relatives.
Tschau (Ciao / Bye)
The Italian word ‘ciao’ has been adopted by many German speakers and is used interchangeably with tschüß. It’s fairly trendy and informal, but you’ll still hear it being said in slightly more formal situations like cafés.
Auf wiedersehen (Goodbye: in person)
The well-known saying which is normally reserved for more formal situations. Literally translated as ‘until we see each other again’ (wieder = again, sehen = see).
You would rarely say auf wiedersehen when saying goodbye to a friend, but in a work environment it’s more widely used. Sometimes the auf is dropped, and wiedersehen is used on it’s own.
Auf wiederhören (Goodbye: on the phone)
Similar to auf wiedersehen, this is reserved for ending a phone call and is commonly used in more formal situations. Again, sometimes the auf is dropped.
Literally translated it means ‘until we hear each other again’.
Bis bald (See you soon)
Translated as ‘see you soon’, bis bald has a number is possible versions. Bis actually translates as ‘until’, so ‘until soon’ doesn’t make a lot of sense, you’ll just need to learn this as a phrase.
Other words can be added after bis for different situations:
Bis dann (Wir sprechen uns morgen, bis dann)
|Until then (we’ll speak tomorrow, until then)|
|Until tomorrow (see you tomorrow)|
|Until later (see you later)|
Mach´s gut (Take care)
Mach’s gut literally translates as ‘make it good’ but what it really means is ‘take care’, ‘so long’ or ‘all the best’. A really good, versatile phrase for a cheery send off.
It can be combined with other goodbyes for example:
Mach’s gut, tschüß!
|Take care, bye!|
Bis bald, mach’s gut
|See you soon, take care|
Leb wohl (Farewell)
Think of leb wohl being a bit like ‘farewell’ in English. You probably won’t actually use this these days, but you might hear it being dramatically uttered in old films as the hero rides off into the sunset.
If you’ve read the ‘how to say ‘hello’ in German’ post, you’ll probably recognise the word Servus. This word is not only used to say ‘hello’, but also to say ‘goodbye’ in German. However you’ll only hear it in Austria and maybe Bavaria.
So you been hanging out with a friend all afternoon, but time is going by and you need to leave. What’s the best way to express to your friend that the conversation needs wrapping up? Here are a few suggestions:
Ich muss los
Meaning: I have to go
You could also say ich muss jetzt los, for ‘I have to go now’. Pretty self explanatory, it works for ‘gotta go’, ‘I have to run’ etc.
Ich gehe / fahre jetzt besser
Meaning: I’d better be going
This phrase is just the same as it’s English counterpart ‘I’d better be going’. There is one difference though. Remember that German loves to specify whether you are walking / going (gehen) or driving (fahren). We have to make this distinction in this phrase.
So if you are leaving on foot, such as walking out of a café, use ich gehe jetzt besser. This is also suitable for ending a phone call with a friend.
If you’re leaving in the car or public transport, for example going to the airport or driving home, use ich fahre jetzt besser.
Wir sprechen uns
Meaning: We’ll speak to each other
Translated as ‘we’ll speak to each other’. This is a useful phrase for using on the phone. The base phrase wir sprechen uns can be adapted in a few ways by adding different words:
Wir sprechen uns bald wieder
|We’ll speak again soon|
Wir sprechen uns morgen / am Montag
|We’ll speak tomorrow / on Monday|
Wir sprechen uns später
|We’ll speak later|
Wir sehen uns
Meaning: We’ll see each other
Closely related to the previous phrase, wir sehen uns can be adapted in the same way. Wir sehen uns can be translated in a few ways, for example ‘we’ll meet’, ‘we’ll see each other’, ‘we’ll catch up’ etc. It’s great for saying goodbye in German in a face to face situation.
As before, just add the extra word to clarify when you’ll see each other again:
Wir sehen uns bald
|We’ll see each other soon|
Wir sehen uns im September
|We’ll see each other in September|
Wir sehen uns später
|We’ll see each other later|
For sadder situations you could use the following phrase, but I hope you never need to use it:
Wir sehen uns wahrscheinlich nicht mehr
|We probably won’t see each other again|
Parting Good Wishes
In German it’s very common to have longer goodbyes than English speakers may be used to. Usually a goodbye in German includes wishing someone a nice day, saying how nice it was to talk with them, arranging another time to meet or a combination of all of these.
This makes for a more drawn out goodbye, which I think is lovely. Once you have learned a number of stock phrases, you can join them together and receive a similar goodbye wish in response.
Here are a few parting wishes you can try out:
Schön mit dir zu reden
Meaning: Nice to talk with you
Translated as ‘nice talking with you’. Good for use on the phone. I don’t think I need to explain further.
Es war schön, dich wiederzusehen
Meaning: It was nice to see you again
Translated as ‘it was nice to see you again’, this is a great one for face to face goodbyes with old friends.
Meaning: Drive safe
Translated as ‘safe travels’, ‘bon voyage’, ‘drive safe’, this is useful phrase for seeing someone off in a car or on public transport. Maybe a friend or family member is driving to the airport or train station. Be sure to wish them gute Fahrt!
Pass auf dich auf
Meaning: Take care of yourself
Translated as ‘take care of yourself’ or ‘look after yourself’, this is a good one for saying goodbye to someone you might not be seeing for a while.
Schönen / Guten Heimweg
Meaning: Have a good journey home
Similar to gute Fahrt but this phrase is specific to wishing someone a safe journey back home. A nice way to say goodbye to someone in German after a holiday together. Schönen and guten are interchangeable here, and Heimweg translates as ‘way home’.
Komm gut nach Hause
Meaning: Get home safe
Literally translated as ‘come good to house’, this informal phrase is yet another way to wish someone a safe trip home. If you’re a grammar nerd like me, you may notice that this phrase uses the German imperative form.
If you want to use the formal version, you would say kommen Sie gut nach Hause.
‘Have a Nice Day’ in German
Ich wünsche dir einen schönen Tag
Meaning: I wish you a nice day
A common pleasantry, often used between friends. It’s translated as ‘I wish you a nice day / evening’. As before, you can change what follows ich wünsche to personalise this phrase:
Ich wünsche dir einen schönen Abend
|I wish you a nice evening|
Ich wünsche dir eine schöne Woche
|I wish you a nice week|
Ich wünsche euch einen schönen Urlaub
|I wish you guys a lovely vacation / holiday|
Hab einen schönen Tag
Meaning: Have a nice day
For a shorter version of ‘have a nice day’ we can use the imperative phrase hab einen schönen Tag. This is the informal version, but you can also use the formal imperative phrase:
Haben Sie einen schönen Tag
|Have a nice day [formal]|
As before you can adapt the phrase to personalise it a bit:
Hab einen schönen Abend
|Have a nice evening [informal]|
Hab eine schöne Zeit
|Have a lovely time [informal]|
Schönen Tag / Abend noch
Meaning: Have a nice rest of your day / evening
Similar to the previous goodbye wish, but shorter, this one means ‘have a nice rest of day / evening’. You’ll often hear this being said to you by waiting staff in cafés and restaurants, or shop workers as you leave.
You can respond with danke, gleichfalls or danke, ebenfalls which both mean ‘thanks, same to you’.
There we have it, 21 ways to say ‘goodbye’ in German for all different occasions. Try some of the out next time you speak to a German speaking friend or when you’re leaving a café in Germany.
Which ones do you use the most?